ปักกิ่ง, 4 กุมภาพันธ์ 2567 /พีอาร์นิวส์ไวร์/
ณ เรือนกระจกของหมู่บ้านแห่งหนึ่งในเทศบาลนครเทียนจินทางตอนเหนือของจีน ผลผลิตผักและผลไม้นานาชนิดกำลังรอการเก็บเกี่ยวและขนส่ง ขณะที่บางส่วนถูกบรรจุเป็นที่เรียบร้อยเพื่อจัดส่งไปเสิร์ฟถึงโต๊ะอาหารของผู้บริโภคตามเมืองต่าง ๆ
หมู่บ้านตี้หลิวปู้ (Diliubu) ซึ่งเป็นที่รู้จักในฐานะแหล่งผลิตผักที่สำคัญสำหรับกรุงปักกิ่งและนครเทียนจิน จะรับหน้าที่จัดหาผลิตผลทางการเกษตรเพื่อป้อนให้กับมหานครทั้งสองแห่งในช่วงเทศกาลตรุษจีนที่กำลังจะมาถึงนี้
หมู่บ้านแห่งนี้เป็นจุดหมายปลายทางแรกในภารกิจตรวจเยี่ยมนครเทียนจินเป็นเวลาสองวัน โดยเมื่อวันพฤหัสบดี ประธานาธิบดีสีจิ้นผิงได้ลงพื้นที่เยี่ยมชาวบ้านที่ได้รับผลกระทบจากน้ำท่วมใหญ่เมื่อฤดูร้อนที่ผ่านมา และได้รับรู้เรื่องราวเกี่ยวกับการฟื้นฟูผลิตผลทางการเกษตรในพื้นที่
"ผมรู้สึกห่วงใยประชาชนและเจ้าหน้าที่ระดับรากหญ้ามากเป็นพิเศษในช่วงตรุษจีน" ประธานาธิบดีสีจิ้นผิง ผู้ดำรงตำแหน่งเลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน และประธานคณะกรรมาธิการทหารกลาง เคยกล่าวไว้
ตลอดหลายปีที่ผ่านมา ประธานาธิบดีสีจิ้นผิงมีธรรมเนียมปฏิบัติในการพบปะประชาชน โดยเฉพาะกลุ่มผู้ด้อยโอกาส ก่อนที่จะถึงเทศกาลตรุษจีน ซึ่งเป็นวันหยุดสำคัญที่สุดในปฏิทินจีนที่สมาชิกในครอบครัวจะกลับมารวมตัวกัน โดยเทศกาลตรุษจีนตรงกับวันที่ 10 กุมภาพันธ์ในปีนี้
ประชาชนอยู่ในใจของสีจิ้นผิงเสมอ
เมื่อเดือนที่แล้ว ในระหว่างที่ประธานาธิบดีสีจิ้นผิงกล่าวอวยพรปีใหม่ 2567 เขาได้กล่าวถึงประเด็นต่าง ๆ ที่เขาให้ความสำคัญสูงสุด หนึ่งในนั้นคือพื้นที่ที่ได้รับผลกระทบจากน้ำท่วม พายุไต้ฝุ่น แผ่นดินไหว หรือภัยพิบัติทางธรรมชาติอื่น ๆ
ดังนั้น เมื่อประธานาธิบดีสีจิ้นผิงลงพื้นที่เยี่ยมเยือนชาวบ้านที่ได้รับผลกระทบจากน้ำท่วมในหมู่บ้านตี้หลิวปู้เมื่อวันพฤหัสบดี เขาได้แสดงความห่วงใยประชาชนกลุ่มนี้อย่างชัดเจนอีกครั้ง
"คณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน คณะกรรมการพรรคในส่วนต่าง ๆ และรัฐบาลทุกระดับ ต่างคำนึงถึงความอบอุ่นปลอดภัยของประชาชนทุกคนเสมอ" ผู้นำจีนกล่าวกับชาวบ้านในพื้นที่
นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ประธานาธิบดีจีนเลือกลงพื้นที่ประสบภัยพิบัติเป็นอันดับแรก ตามธรรมเนียมพบปะประชาชนก่อนตรุษจีนที่เขาปฏิบัติมานาน โดยเมื่อเดือนมกราคม 2565 ผู้นำจีนได้เดินทางฝ่าหิมะไปเยี่ยมชาวบ้านในหมู่บ้านเล็ก ๆ ชื่อเฟิงหนานหยวน (Fengnanyuan) ในมณฑลซานซีทางตอนเหนือของจีน ซึ่งได้รับผลกระทบอย่างหนักจากน้ำท่วมในฤดูใบไม้ร่วง
สืบสานวัฒนธรรมจีนโบราณ
ย่านวัฒนธรรมโบราณเทียนจิน (Tianjin Ancient Culture Street) แหล่งรวมสินค้าขึ้นชื่อที่ตั้งอยู่ท่ามกลางอาคารและศาลาโบราณ พร้อมตรอกซอกซอยคดเคี้ยวมากมาย กำลังเตรียมตัวต้อนรับปีมังกรกันอย่างคึกคัก
ซุ้มประตูโบราณอันโดดเด่นได้รับการตกแต่งด้วยลวดลายมังกรจีนและหงส์อมตะจีน เปล่งประกายสดใสด้วยเฉดสี "แดงจีน" ที่เปี่ยมด้วยชีวิตชีวา ดึงดูดนักท่องเที่ยวจากทั่วประเทศให้มาเยือน
ในการลงพื้นที่เยี่ยมเยือนย่านดังกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมา ประธานาธิบดีสีจิ้นผิงได้เน้นย้ำถึงความสำคัญของการสืบสานวัฒนธรรมจีนโบราณ ซึ่งเป็นข้อความเดียวกับที่เขาเคยเน้นย้ำในการเยือนนครเทียนจินครั้งหลังสุดเมื่อปี 2562
ผู้นำจีนกล่าวว่า การพัฒนาประเทศจีนให้ทันสมัยไม่อาจเกิดขึ้นได้หากปราศจากการสืบสานและส่งเสริมวัฒนธรรมจีนโบราณอันวิจิตรงดงาม
ประธานาธิบดีสีจิ้นผิงเรียกขานนครเทียนจินว่าเป็นเมืองที่มีเอกลักษณ์และมีเสน่ห์อย่างยิ่ง ในโอกาสนี้ เขาได้ส่งเสริมให้นครเทียนจินปกปักรักษาและใช้องค์ประกอบทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมในท้องถิ่นให้เกิดประโยชน์ เพื่อสร้างความโดดเด่นในระหว่างการก่อร่างสร้างตัวเป็นมหานครสมัยใหม่